美版知乎:中国面条只是日本拉面的廉价山寨品吗?外国网友回答

时间: 2024-02-12 17:47:35 作者: 健康食谱

  在上海生活了4年的英国网友Chris Mackay回答道:相反。“Ramen”这个词是基于面条的中文名称-拉面。他们听起来很相似吧?

  显然,日本拉面最大有可能的起源是它受到19 世纪末横滨唐人街的中国拉面的启发。中国拉面的最早描述可以追溯到 1504 年。

  我不会说这两者都是“廉价抄袭”。这完全取决于您选择的餐厅。说到面条,我在这两个国家都吃过几次。在中国,兰州拉面馆很常见,他们给你的肉真的很非常少。有时是一碗面条和两片牛肉!

  我通常更喜欢日本拉面,因为酱汁往往更浓,尽管很多人喜欢相反的东西。我吃过的最好的面条是在日本的京都。

  中国网友段磊回复道:基本上你会得到同样的东西,中国拉面 2.5 美元或日本拉面 7 美元。如果你想花 7 美元买中国拉面,你肯定能买到比7美元日本拉面更好的中国拉面。

  澳大利亚网友Sam King回答道:Chris Mackay 说得对,ramen是根据“拉面”的中文名称而来的,但它最初不是日本的,而是中国的。中国的面条可以追溯到公元前3000年,这在某种程度上预示着他们可能已尝试了一切将面条与之联系在一起的方法,

  新加坡网友Tay David回答道:中国面条大约在4000年前就在中国创立了。这是一种非常普通的面条,没有一点调味品或防腐剂。

  如今,面条有太多的好处,以至于人们都弄不清该吃哪一种。亚洲生产面条的工厂数量最多。日本拉面也没什么不同,只是它比其他面条贵一点。我喜欢韩国拉面。

  纽约华人网友罗伯特·吴回答道:我看到一位日本厨师在台上展示日本拉面。他说英语,他把面条称为lamen。示范结束后,我问他为什么叫日本拉面而不叫拉面。他说正确的名字是lamen。但由于日语不区分 L 和 R,lamen 和 ramen 这两个词是相同的,都是指同一种面条。

  日本面条源自中国拉面,在日本被称为lamen。它的双胞胎名字拉面在西方因这种面条的日本版本而流行起来。

  网友China Focus回答道:当然并非是。事实上,中国的面条有很多种,比如拉面、刀削面……

  日本拉面Ramen的发音很像中国的拉面,是一道中国传统名菜。有青海拉面、兰州牛肉拉面等多种开胃口味。近年来,拉面已成为包括青海、甘肃在内的西北地区的名片和重要产业。青海拉面产业从业人员19.95万人,甘肃等全国各地开办兰州牛肉拉面店3.5万多家,带动就业60万余人,年产值约650亿元元,约合 94.7 亿美元。

  这张拍摄于 2023 年 4 月 5 日的照片显示了中国西北青海省西宁市马雪明经营的一家面馆里的三碗刚煮好的拉面。(来自新华社/耿辉煌)

  自“一带一路”倡议提出以来,兰州牛肉拉面已进入40多个国家。该食品的主要品牌已在日本、马来西亚、新西兰和其他几个国家开设了 500 多家餐厅。事实上,几乎在中国的每个城市,你都能够找到兰州牛肉拉面店。快来试试吧!

  加拿大网友伊曼纽尔梁回答道:在明治、大正和昭和时代,860 年至 1980 年,许多中国人留学日本,其中一些人以中国式拉面做汤面挣点钱。日本人不会发音 L,所以他们称之为“拉面”,跟着时间的推移,慢慢地出现了日本人对拉面的模仿。他们缺少羊肉和牛肉,所以他们开始改用日本高汤和猪肉叉烧,尽管叉烧也是以中国原汁原味的粤菜叉烧为基础。

  时过境迁,一种被称为“中华料理”的中日料理应运而生。Chuka ryori 是日式中国菜,而“正宗”的东西通常被称为“Chugoku ryori”。Chuka ryori 以炒饭、饺子和拉面为主食,随着二战期间日军进入中国,最终加入了麻婆豆腐和其他菜肴,相当令人不快的事实,但归来的日本士兵在 1945 年将食谱带回了日本…….

  随着中华料理发展成为自己独特的美食,拉面也从中国拉面中分化出来。日本不同的地区发展出不一样的种类的拉面,就像中国有无数的地方面条一样。

  现代中国拉面。有些人喜欢底部较粗的面条和顶部较细的面条。汤是清澈的牛肉汤和香菜,被视为来自中国西北地区的影响

  日式拉面。一些特色包括门麻竹笋(也出现在一些中国南方的面汤中)、半熟鸡蛋(这似乎是日本独有的)和海苔。

  上面的洋葱可能是对代替了中国香菜。汤通常又浓又浓,在博德使用猪骨,在北海道使用黄油烹制的味噌!我两者都喜欢,而且随时都会吃^__^

  以上是中外网友的回答,你吃过日本拉面吗?你认为中国拉面、日本拉面和韩国拉面哪个更好吃?欢迎在评论区留言说说你的看法。

为您推荐